NOIRFALISE (Gérard).
Une sélection des locutions et proverbes de Mons illustrée et commentée.
Mons, Association des Montois Cayaux, 1999.
Grand in-8° (212 x 255 mm.) broché, 81 p., nombreuses illustrations en noir.
Présentation du livre :
Cet ouvrage a pour origine un projet ambitieux : peindre un tableau ayant pour thème les proverbes montois (à l'instar de Pierre Breughel l'ancien ; les proverbes flamands, 1559, Galerie Dahlem Berlin).
Une telle entreprise exige une préparation minutieuse : des avant-projets noir/blanc étudiant individuellement chaque thème, puis un assemblage de plusieurs sujets traités en couleur (aquarelle ou gouache), enfin la réalisation définitive à la peinture à 1'huile sur toile.
C'est donc la première partie de ce « grand œuvre » qui a servi à réaliser cet ouvrage : des amis, auxquels je m'étais ouvert de cette ambition m'ont encouragé à envisager ces dessins à la plume comme un tout et comme un but en soi.
C'est ainsi, qu'en 1987, un calendrier reprenant 12 éléments fut imprimé pour Monsieur Gilbert Mawet, directeur, à cette époque, d'une agence bancaire, rue des Clercs. C'est à partir du numéro 45 que La Gazette des Camerluches de l'association des Montois Cayaux a accueilli une partie des dessins qui servent de fondement à ce livre.
Les sources.
La plaquette Expressions et proverbes montois éditée en 1968 par le Crédit Communal (riche de 250 « perles patoises ») a servi de base à l'élaboration de ce livre, puis au gré de lectures, je me suis constitué une documentation personnelle. Enfin par un miracle, (vraisemblablement inspiré par des camerluches en odeur de sainteté), le hasard a voulu que je découvre, en ma voisine, une distinguée romaniste qui avait effectué un travail de fin d'études sur le sujet, fournissant ainsi une mine d'expressions oubliées ou ignorées précédemment.
L'illustration.
Le choix qui a été effectué est fonction du sujet (car certains proverbes sont difficilement illustrables). Pour ceux qui ont été choisis, l'intérêt vient, à mon sens, du traitement graphique appliqué : le proverbe est pris littéralement au pied de la lettre, (pour employer une métaphore bien à propos), autrement dit au premier degré.
Le texte.
Il paraissait fastidieux d'imposer au lecteur, même sous une forme différente, le remarquable travail philologique de Béatrice ; au contraire, j'ai voulu présenter un texte qui, je l'espère, « colle » mieux à l'humour des dessins. C'est pourquoi, vous trouverez en regard de ceux-ci des anecdotes, des souvenirs personnels, des réflexions sages ou ... folles.
15 euros (code de commande : 32870).
Si vous souhaitez obtenir d'autres informations n'hésitez à pas à me questionner (b.waterlot@hotmail.com).
Ce livre peut être retiré à l'adresse figurant dans l'en-tête du blog.
En
cas d'envoi postal, veuillez indiquer le pays vers lequel le colis
devrait être expédié, cela me permettra de vous indiquer les modalités
de livraison et de paiement.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire